未来へと 二人のWonder tale mirai he to futari no Wonder tale Our wonder tale is unfolding into the future. 背中に囁きたいの senaka ni sasayakitai no I want to whisper into our ear: 胸の中 そっと見せて mune no naka sotto misete "Please let me see what's inside your heart". 本当は言えない 聞けないから hontou wa ienai kikenaikara But I can't, because you can't hear me. 意地悪したくなる ijiwaru shitakunaru So I just feel like teasing you instead. こんなはずじゃない konna hazu janai It isn't supposed to go like this. 私の鼓動が watashi no kodou ga My heart started to sing 知らないトキメキを歌い出す shiranai tokimeki wo utaidasu an excitement I've never felt before. ギリギリの 熱さで girigiri no atsusa de I can hardly bear the passion! 未来へと 二人のWonder tale mirai he to futari no Wonder tale Our wonder tale is unfolding into the future. 始まりが怖いのに 止まらない hajimari ga kowai no ni tomaranai The beginning may be frightning, but I won't falter. 君の瞳が 私の為に kimi no hitomi ga watashi no tame ni Why is it that I want your eyes 輝いて欲しいのは なぜかしら? kagayaite hoshii no wa naze kashira? to shine brightly for me? 恋なの? 教えてよ koi na no? oshiete yo Might this be love? Please tell me! === {this part is also included in episode 1} === 私の夢を君の瞳に watashi no yume wo kimi no hitomi ni I wonder why I want you to see 語らせてほしくなる なぜかしら katarasete hoshikunaru naze kashira the dreams I have. 恋かも わからない koi kamo wakaranai This might be love, but I'm not sure.